N問:「妳的書呢?」
普魯斯特花了十幾年完成追憶似水年華,我呢?我要花幾年?
為了脫俗不斷刪改長篇小說,半夜靈感來襲也要爬起來寫,寫完以後洋洋得意。
可是第二天回頭再看草稿,又覺得可笑了起來。
為什麼說普魯斯特呢?
其實在多年前開始架構長篇小說的初期,是沒有看過普魯斯特的。
某天,父親和我提到普魯斯特才開始對這個人有點印象。
最後是因為友人看到我的初稿說:「妳應該認識普魯斯特。」
N問:「妳的書呢?」
普魯斯特花了十幾年完成追憶似水年華,我呢?我要花幾年?
為了脫俗不斷刪改長篇小說,半夜靈感來襲也要爬起來寫,寫完以後洋洋得意。
可是第二天回頭再看草稿,又覺得可笑了起來。
為什麼說普魯斯特呢?
其實在多年前開始架構長篇小說的初期,是沒有看過普魯斯特的。
某天,父親和我提到普魯斯特才開始對這個人有點印象。
最後是因為友人看到我的初稿說:「妳應該認識普魯斯特。」
加州的陽光,該怎麼說呢?
幾天前是迷人的,令人有點心慌意亂與不可置信。
四月,是春天的尾聲嗎?
春末這個字眼... 有點殘酷,有點美。
昨天我的第一場雨 in LA。
沒有雨味的雨。
道路沒有因為潮濕而發出該有的氣味,天空也沒有因為空乏而顯得黯淡。
一場不真實的雨,好比沒有眼淚的嚎哭。
走到中國超市的路上,沿路充斥著中文招牌的街景有種虛幻的感覺。
What the hell? Am I truely in LA? Please show me the true feature.
If that calls destiny, then I will follow it and try to seek out the meaning.
感謝上天讓我在此處遇到你,又讓你如此短暫地消失。
所謂傳奇,似乎總得添加一些悲傷的色彩。
你說你不在乎背影。
我只能心疼這個絕望的想法。
維持優雅的背影,雖然蘊含著痛苦卻極其激情。
就像我始終鍾愛的那尊羅丹雕像。
如果今夜,你稍稍地想起了我...
請記得我的最後一個真心的微笑。
2010/04/26 3:07AM at Rowland Heights
蘇軾,水調歌頭。
(丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇兼懷子由)
明月幾時有,把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓。
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
蘇軾大醉,吟唱水調歌頭,懷念子由。
我大醉,吟唱友達之歌。
千古一貫,不都是為了人長久,共嬋娟。
這個月的家庭聚餐,老爸提議去他最愛的咖啡店「Paul」吃甜點。
可惜他老人家最愛的經典甜點 - 草莓千層派 - 一小塊不到1/2百元鈔票面積的千層派,售價高達兩百多元,早已在下午兩點時即銷售一空。
老爸帥氣的一度想直接離開,另奔「洋緹」吃紅酒冰淇淋,但老媽已點了咖啡,只好作罷。
即使Paul的招牌已售完,舒服的用餐氣氛和精準的服務依舊讓我們舒愉悅地暢談。
聊音樂、聊最近看的書、電影;聊著聊著,弟弟請老爸開書單給他。(恢復單身後,閒得發慌使然。)
老爸的書單:
《雙城記》 - 狄更斯:最偉大的愛情情操。
(經典名句:「那是最美好的時代,那是最糟糕的時代。」)
《戰爭與和平》 - 托爾斯泰:一輩子至少要看一次的書。
《約翰‧克里斯朵夫》 - 羅曼羅蘭:老爸最愛的小說。
(經典名句:「當你看到克里斯朵夫面容之日,便是你將死而不死于惡死之日。」)
《卡拉馬佐夫兄弟》- 杜斯妥也夫斯基:當你知道某人看完這本書並且了解它、欣賞它,那他真得是文學世界裡高手之高高手。就好像古典音樂世界裡聽巴哈的段數。
(也就是喝酒時,一個陌生人點了一杯啤酒外加一杯tequila shot一樣,你會對他肅然起敬,並知道這人不是好惹的。)
神父:「我不會受控,不會上當,不會盲從。因為妳不懂所謂真誠的懺悔。
妳相信基督是因妳的罪而死的嗎?」
P:「我不知道那是甚麼意思..」
神父:「妳想知道嗎?」
P:「不。」
神父:「『上帝,請讓我變好,但不是現在。』
妳害怕改變。
但妳若不改變,妳的朋友不會愛妳,不會回到妳的餐桌上。
所以..妳自己想改變嗎?」
「要看清別人的真面目並不容易。
有時你得看穿男性化的外表下那脆弱的自尊。
你必須不被珠寶的閃亮所迷惑,才能知道你眼前的是贗品。
你得讓真相從陰影之中擺脫,才能看見它美麗的微笑。
是的,人們每天都在我們面前隱藏自己的本色。
很不幸,等我們發現時都已經太遲了。」
" Grey's Anatomy " Season 6, Episode 17
21:05秒處
「如果我還沒準備好怎麼辦?
如果我已經成熟到無法再享受愛情的溫醇了怎麼辦?」
- 「實習醫生」裡貝莉的台詞
"What if I'm not cut out for this?
What if I have no longer passion enough and stupid enough to deal with this crap?"
- From Bailey
I like this dialogue.
It's touching.
After a divorce, Bailey is about to go on her third date.
I think it's not easy to go into a new relationship for Bailey.
She is getting old and only had sex with her former husband.
All her life is giving to her kid and job.
( Tho she is really really brilliant, and I love her so much.)
Here are the things that we thought all the time:
What time is the right time to kiss?
When is the best time to have sex?
Sould I bring condom or not?
If it does go that way, am I suppose to sleepover?
「在我們低潮的日子裡,我們需要願意傾聽的人,一些友善而專業的人。
有的人則需要那些年長的智者。
而有的人則找那些瞭解他們處境的人。
但對多數人而言,甚麼也比不上跟老友們開懷暢談更解心結。」
連續喝了二杯咖啡後,秋天午後的溫暖陽光似曇花般倏地消失隱匿,天空暗了下來,取而代之的是略為乾燥的舒服涼意。
前天終於看完了《蘭姆酒日記 - The Rum Dairy》,作者是美國新新聞學先鋒Hunter Thompson。
這是一本古怪瘋狂的書。
但唐謨形容:「Thompson那種直率、真誠,甚至惡毒、污穢、種族歧視的語言想法,都在酒精麻醉之後,帶著一種無奈的幽默感,毫無保留的宣洩出來。儘管這個世界是多麼的腐敗,他還是努力體驗,而呈現在他作品中的追尋過程,竟然是如此閃亮耀眼,散發著奇異的生命力,也讓我們得到一種眩惑的啟蒙。」
我想沒有人比我更了解這本書在說什麼、寫什麼、表達什麼。
請容我這樣自以為是的說法;不過,是真的。